FLAT PANEL TV WALL MOUNTINSTRUCTION MANUALSUPPORT MURAL D'ÉCRAN PLATMANUEL D'INSTRUCTIONSSOPORTE DE PARED PARATV DE PANTALLA PLANAMANUAL DE
(G) M5 x 12mm, 4(H) M5 x 22mm, 4(I) M5 x 30mm, 4(J) M6 x 14mm, 4(AM) M6 x 10mm, 16(K) M6 x 25mm, 4(L) M6 x 35mm, 6(M) M8 x 20mm, 4(AK) M8 x 12mm, 4(N)
(D) M4/M5, 4 (E) M4/M5, 4(Q) M6/M8, 4(P) M6/M8, 4(S) M6/M8, 4(R) M4/M5, 411INCLUDED PARTSPIÈCES INCLUSESPARTES INCLUIDASPARTI INCLUSEПОСТАВЛЯЕМЫЙКОМПЛ
LevelNiveauNivelLivellaNivellierinstrumentУровеньPhillips-head ScrewdriverTournevis à tête PhillipsDestornillador philips (cruz)Cacciavite PhillipsKre
INSTALLING THE WALL MOUNT IN WOODPOSER LE SUPPORT MURAL SUR DU BOISCÓMO INSTALAR EL SOPORTE DE PARED EN MADERAINSTALLAZIONE DEL SUPPORTO A PARETE SU L
14DETERMINE HEIGHT LOCATION OF TELEVISIONMeasure the distance from the bracket holes to the top and bottom of the TV to determinethe center mounting p
FOR MASONRY INSTALLATIONS, SEE PAGE 18.POUR UNE POSE SUR DE LA MAÇONNERIE, VOIR PAGE 18.PARA INSTALACIONES EN MAMPOSTERÍA CONSULTE LA PÁGINA 18.PER IN
16DRILL PILOT HOLESFollow directions on the Installation Template (IT) carefully. Drill two holes 3"(77mm) deep using a 1/4" (or 6.5mm) size
ABIT17
DRILL PILOT HOLESCarefully drill two holes using a 3/8" (or 9.5mm) masonry drill bit in the “A” and “B”locations noted on the Installation Templa
19DO NOT DRILL INTO MORTAR JOINTS! DRILL HOLES AT LEAST 1" (25.4 MM) FROM THE JOINTS.USE A NEW DRILL BIT TO ENSURE OPTIMUM HOLDING ABILITY. DO NO
PRECAUTIONSIf at any time you are unclear about the directions and believe you need furtherassistance, contact Bell’O®at: 1-888-235-7646 (US/Canada) o
INSTALL THE TOP RAIL (TR)Install the Top Rail (TR) using two Lag Bolts (AT) in the drilled holes.Use a level to make sure the Top Rail is level, then
ATABTRDO NOT OVER TIGHTEN LAG BOLTS (AT)!NE PAS FORCER SUR LES TIRE-FOND (AT) !NO AJUSTE DEMASIADO LOS TIRAFONDOS (AT)!NON SERRARE ECCESSIVAMENTE I BU
22INSTALL THE EXTENSION ARM (EA)After the Top Rail (TR) is securely on the wall, make sure the Extension Arm (EA) is fullyextended as shown, and angle
EA231234ATDO NOT OVER TIGHTEN LAG BOLTS (AT)!NE PAS FORCER SUR LES TIRE-FOND (AT) !NO AJUSTE DEMASIADO LOS TIRAFONDOS (AT)!NON SERRARE ECCESSIVAMENTE
ADJUST THE LATERAL POSITIONINGLoosen the two screws at the bottom of the Lower Rail by turning them 1 to 2 revolutions(do not remove the screws) using
25NEVER ATTEMPT TO TO ADJUST THE LATERAL POSITIONINGWITH A TELEVISION ATTACHED TO THE EXTENSION ARM (EA)!NE JAMAIS TENTER D'AJUSTER LA POSITION L
26TELEVISION TÉLÉVISEUR TELEVISOR TELEVISORE FERNSEHERТЕЛЕВИЗОРSPACERDOUILLE D'ESPACEMENTESPACIADORDISTANZIALIABSTANDSHALTERПРОМЕЖУТОЧНОЕКОЛЬЦОMO
27DECIDE IF EXTENSIONS ARE NECESSARYUse the Rail Extensions (RE) for television mounting configurations larger than 600mmwide. Use the Arm Extensions
IF USING THE RAIL EXTENSIONS (RE):Attach each Rail Extension (RE) to the horizontal rail of the Extension Arm (EA) byinserting the Extensions Bridge (
ATTACHING THE ARM EXTENSIONS (ME)Attachthe Arm Extensions (ME) to the top and bottom of each Monitor Arm (MA)using two M8 Nuts (AF) for each. Make sur
3AVERTISSEMENTSPour toutes questions concernant les instructions ou pour tout besoin d'assistance,veuillez communiquer avec Bell’O®au : 1-888-235
PREPARE THE SECRITY SCREWSInsert one Security Screw (L) into each Monitor Arm (MA) as shown.Make sure the Screws do not extend past the hole.PRÉPARER
DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS!NE PAS FORCER SUR LES VIS !NO AJUSTE DEMASIADO LOS TORNILLOS.NON SERRARE ECCESSIVAMENTE LE VITI!BITTE DIE SCHRAUBEN NICHT Z
USING SPACERSUse spacers if the Monitor Arms (MA) do not fit firmly against the back of the television,such as when the back of the television is curv
DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS!NE PAS FORCER SUR LES VIS !NO AJUSTE DEMASIADO LOS TORNILLOS.NON SERRARE ECCESSIVAMENTE LE VITI!BITTE DIE SCHRAUBEN NICHT Z
34PREPARE THE EXTENSION ARM (EA)Before you place the television on the wall, first lock the Extension Arm (EA) into a fullyextended and level position
VIEW FROM UNDER EXTENSION ARM (EA):VUE DU DESSOUS DU BRAS ARTICULÉ (EA) :VISTA DESDE ABAJO DEL BRAZO DE EXTENSIÓN (EA):VISTA INFERIORE DELLO SNODO DI
MOUNT THE TELEVISIONWith the help of at least one assistant,lift the television and guide the MonitorArms (MA) onto the Extension Arm as shown.POSER L
SECURE THE TELEVISIONOnce safely on the mount, secure the television by tightening the Security Screws (L) using aPhillips-head screwdriver as shown.
38ATTACH THE PLASTIC ARM COVERSAlign the holes in each Top Arm Cover (TAC) with the pins on the back of each Monitor Arm (MA)and snap into place. Repe
TACBACEAMA39XCTACXCBACEAMA
4ADVERTENCIASSi en algún momento tiene dudas sobre las instrucciones y necesita asesoramientoadicional, comuníquese con Bell’O®: 1-888-235-7646 (EE. U
40ATTACH THE RAIL COVERS (TC, BC)Add Each Rail Cover (TC and BC) as shown by snapping them over the wall rails.To remove the Top Rail Cover (TC), gras
TCTCEABCBCEA41TO REMOVE COVERS:POUR DÉPOSER LESCOUVERCLES :PARA RETIRAR LAS CUBIERTAS:RIMOZIONE DEI RIVESTIMENTI:ABNAHME DER ABDECKUNGEN:ЧТОБЫ СНЯТЬ К
ADJUSTING THE TILTUsing the Allen Key Tool (AL), turn the round Hex head located at the top of theExtension Arm (EA), at center, behind the television
DO NOT REMOVE HEX BOLT!NE PAS ENLEVER LE BOUTON HEXAGONAL !NO RETIRE EL TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL.NON RIMUOVERE LA VITE ESAGONALE!BITTE NICHT DEN S
44USING THE CABLE MANAGEMENTUTILISER LE SYSTÈME DE PASSE-FILCÓMO USAR LA ADMINISTRACIÓN DE CABLESUTILIZZO DEL SISTEMA DI GESTIONE DEI CAVIEINSATZ DES
45EACCCABLESCÂBLESCABLESCAVIKABELКАБЕЛИBALLEN KEYTOOL (AL) STORAGERANGEMENT DELA CLÉ ALLEN (AL)ALMACENAMIENTO DE LA LLAVE ALLEN(AL)ALLOGGIAMENTO DELLA
LEVELING THE TELEVISIONUsing the Allen Key Tool (AL), loosen the two round Hex heads located on thevertical panel just behind the Monitor Arm (MA). Tu
LIMITED LIFETIME WARRANTYThis Bell’O International, Corp. (“Bell’O” or “we”) mounting product SKU # 7848 (“Product”) is warranted forthe life of the P
GARANTIE À VIE LIMITÉECe produit de fixation Bell’O International, Corp. (« Bell’O » ou « nous ») de n° SKU 7848 (le « Produit »)est garanti pendant l
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDAEste producto de montaje SKU # 7848 (“Producto”) Bell’O International, Corp. (“Bell’O” o “nosotros”) estácubierto por la
5PRECAUZIONINel caso che, in qualsiasi momento, le istruzioni non dovessero risultare chiare o sinecessitasse di ulteriore assistenza, contattare Bell
GARANZIA LIMITATA A VITAQuesto prodotto di supporto SKU # 7848 (“Prodotto”) di Bell’O International, Corp. (“Bell’O” o “noi”) ècoperto da garanzia per
BESCHRÄNKTE GARANTIE AUF LEBENSZEITEine Gewährleistung für dieses Montageprodukt SKU Nr. 7848 (das "Produkt") von Bell’O International Corpo
ОГРАНИЧЕННАЯ ПОЖИЗНЕННАЯ ГАРАНТИЯФирма Bell’O International, Corp. (“Bell’O” или “мы”) дает гарантию на кронштейн SKU # 7848(“Продукт”) на время жизни
BELL'O INTERNATIONAL CORPORATION711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751(888) 235-7646 • (732) 972-1333www.bello.com1E_0409B
6VORSICHTSMASSNAHMENSollten Sie sich nicht ganz klar über die Anleitungen und der Ansicht sein, dass SieUnterstützung brauchen, setzen Sie sich bitte
7ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЕсли вам понадобится помощь или что–то непонятно в инструкции, обратитесь вфирму Bell’O®по телефону 1-888-235-7646 (США/Канада) или +1-
(ME)Arm Extension, 4Rallonge de bras, 4Brazo de extensión, 4Prolunga, 4Armverlängerung, 4Удлинитель крепежногоузла монитора, 4(EB)Extension Bridge, 2P
(XC)Extension Covers, 4Couvercles de rallonge, 4Cubiertas de extensión, 4Rivestimenti prolunghe, 4Verlängerungsabdeckungen, 4Крышки удлинителей, 4(CC)
Comments to this Manuals